GBC CombBind 210 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Machines à relier GBC CombBind 210. GBC CombBind 210 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CombBind
®
C210
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - CombBind

CombBind® C210G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manu

Page 2

10ManutenzioneControllare che il vassoio ritagli sia svuotato periodicamente. Questo accorgimento evita che si blocchi la macchina ed assicura che l’u

Page 3

11IRegistrare il prodotto online presso www.gbceurope.comRilegatura 1 Misurare il documento da rilegare utilizzando la guida codificata per colore (fig

Page 4

12OnderhoudZorg ervoor dat de snipperlade regelmatig wordt geleegd. Dit voorkomt een verstopping en zorgt ervoor dat het toestel altijd gebruiksklaar

Page 5 - Guarantee

13ORegistreer dit product online op www.gbceurope.comInbinden 1 Meet uw document aan de hand van de kleurgecodeerde documentmeter (fig.1) Open het dek

Page 6

14MantenimientoNo olvide vaciar la bandeja de residuos con frecuencia. Con esto se evitarán los atascos y se garantizará que la unidad esté siempre li

Page 7 - Comment relier

15ERegistre este producto en línea en www.gbceurope.comInstrucciones para encuadernar 1 Use la guía de colores para medir el documento (fig.1) Abra la

Page 8

16ManutençãoCertifique-se de que o tabuleiro de aparas de papel é esvaziado periodicamente. Isto impedirá que a máquina fique obstruída com as aparas e

Page 9 - Gewährleistung

17PRegiste este produto on-line em www.gbceurope.comComo encadernar 1 Meça o seu documento usando como guia a escala colorida (fig.1) Abra a tampa da

Page 10

18BakımLütfen çöp tepsisinin düzenli olarak boşaltılmasını sağlayın. Böylelikle tıkanmalar önlenecek ve makineniz her zaman delme işlemine hazır olaca

Page 11 - Garanzia

19Ciltyapımı1 Renkkodlukılavuzukullanarakbelgeniziölçün(g.1) Makinenin kapağını açın ve belgenizi (seçtiğiniz kapaklar da dahil olarak) maki

Page 12

English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Türkçe 18Ελληνικά 20Dansk 22Suomi 24Norsk 26Svenska 28Polski 30Česky 32Mag

Page 13 - Garantie

20ΣυντήρησηΦροντίστε να αδειάζετε τακτικά το δίσκο των αποκομμάτων. Έτσι θα αποφευχθεί η εμπλοκή και θα διασφαλιστεί ότι η μονάδα είναι πάντοτε έτοιμη

Page 14

21KΠώςναβιβλιοδετήσετε1 Μετρήστετοέγγραφόσας,χρησιμοποιώνταςτονοδηγόχρωματικήςκωδικοποίησης(g.1) Ανοίξτε το καπάκι της μηχανής και ακουμ

Page 15 - Garantía

22VedligeholdelseSørg for, at bakken med hulafklip tømmes jævnligt. Herved undgås papirtilstopning, og enheden er altid klar til at stanse. Du kan få

Page 16

23Indbinding 1 Mål dit dokument med den farvekodede vejledning (fig.1) Åbn maskinens låg, og anbring dit dokument (herunder eventuelle omslag, du har

Page 17 - Garantia

24HuoltoSilppualusta on tyhjennettävä säännöllisesti. Tämä estää tukokset ja varmistaa, että laite on aina käyttövalmis. Silppualustaan pääse käsiksi

Page 18

25Sitominen 1 Mittaa asiakirja värikoodatun ohjeen avulla (fig.1) Avaa laitteen kansi ja aseta asiakirja (myös mahdolliset kansiarkit) kantta vasten l

Page 19 - Ciltyapımı

26VedlikeholdTøm avskjærsskuffen med jevne mellomrom. Dette vil hindre blokkering og sørge for at enheten alltid er klar til stansing. Avskjærsskuffen

Page 20

27Fremgangsmåte 1 Mål dokumentet ditt ved hjelp av en fargekodeguide (fig.1) Åpne lokket på maskinen og plasser dokumentet (inkludert det valgte omsl

Page 21 - Πώςναβιβλιοδετήσετε

28UnderhållSe till att avfallsbrickan töms regelbundet. Det förhindrar blockage, och maskinen är alltid klar att stansa. Avfallsbrickan koms åt från s

Page 22

29SRegistrera produkten online på www.gbceurope.comBindning 1 Mät ditt dokument med hjälp av färgkodsguiden (fig.1) Öppna locket på bindaren och vila

Page 24

30KonserwacjaNależy regularnie opróżniać pojemnik na ścinki. Zapobiega to blokadom i sprawia, że urządzenie jest zawsze gotowe do dziurkowania. Dostęp

Page 25 - Sitominen

31QProsimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.gbceurope.comSposóbwykonaniaoprawy1 Zmierzdokumentzapomocądiagramuoznaczone

Page 26

32ÚdržbaZajistěte pravidelné vyprazdňování zásobníku na odpad. Předejte se tak zablokování a zajistí se, že je přístroj vždy připraven k děrování. Př

Page 27 - Fremgangsmåte

33oCZTento výrobek si můžete zaregistrovat online na www.gbceurope.comJakvázat1 Barevněkódovanýmvodítkemzměřtedokument(g.1) Otevřete víko pří

Page 28

34BakımA hulladéktálcát rendszeresen ürítse. Ezzel megelőzhető az eltömődés, és biztosítani lehet, hogy a készülék mindig készen álljon a lyukasztásra

Page 29 - Bindning

35HA termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.gbceurope.comAkötésmenete1 Mérjemegadokumentumotaszínesvastagságmérővel(g.1

Page 30

36ОбслуживаниеПожалуйста, обеспечьте регулярную очистку поддона для бумажных отходов. Это позволит предотвратить блокировку и обеспечит постоянную гот

Page 31 - Gwarancja

37oRUSИнформация о данном изделии находится на сайте www.gbceurope.comВыполнениепереплета1 Измерениетолщиныдокументаспомощьюцветнойшкалы-указ

Page 34

4Special noticeThank you for choosing a GBC® Binding Machine. We aim to produce quality binding machines at an affordable price, with many advanced fe

Page 35 - Garancia

ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: C210/6821 Issue: 1 (09/13)Service GB ACCO Serv

Page 36

5GRegister this product online at www.gbceurope.comHow to bind1 Measure document using colour coded guide (fig.1) Open the lid of the machine and rest

Page 37 - Гарантийныеобязательства

6MaintenanceVeuillez vider le bac à confettis à intervalles réguliers pour éviter les blocages et vous assurer que la machine est toujours prête à per

Page 38

7FEnregistrez ce produit en ligne à www.gbceurope.comComment relier 1 Mesurez le document à l’aide du guide à codage couleur (fig. 1) Ouvrez le couver

Page 39

8GerätepflegeStanzabfallbehälter regelmäßig leeren. Dies gewährleistet, dass der Stanzbereich nicht blockiert wird und das Gerät stets betriebsbereit i

Page 40 - Issue: 1 (09/13)

9DRegistrieren Sie dieses Produkt online bei www.gbceurope.comBindeverfahren 1 Dokumentstärke an der farbigen Dokumentmesshilfe messen (fig.1) Hierzu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire