GBC 4400310 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Machines à relier GBC 4400310. GBC 4400310 binding machine Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CombBind C12
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - CombBind C12

CombBind C12G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manual

Page 2

10Avviso specialeGrazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile

Page 3

11IGaranziaQuesto prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente ad uso normale. Du

Page 4

12Speciaal berichtU bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine. Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines van uitsteke

Page 5 - How to bind

13OGarantieHet gebruik van dit product is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode

Page 6

14Aviso especialGracias por escoger una máquina encuadernadora GBC. Nuestro objetivo es producir máquinas encuadernadoras de calidad a precios asequib

Page 7 - Comment relier

15EGarantíaEl funcionamiento de este producto está garantizado durante un período de 2 años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utiliz

Page 8

16Observação Especial Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora GBC. Empenhamo-nos em produzir encadernadoras de qualidade a um preço competitivo

Page 9 - Bindeverfahren

17PGarantiaEste produto está garantido por 2 anos a contar da sua data de compra, em condições de uso normal. No período de garantia a ACCO Brands Eur

Page 10

18ÖzelnotGBC Ciltleme Makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Amacımız, her defasında mükemmel sonuçlar elde etmenizi sağlayan gelişkin özellikle

Page 11 - Rilegatura

19TCiltyapımı1 Belgenizinkaçsayfaolduğunusayın(g.1)Bu sayıya kullanacağınız kapakları da ilave edin; her bir kapak için 2 ekleyerek toplam sa

Page 12

English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Türkçe 18Ελληνικά 20Dansk 22Suomi 24Norsk 26Svenska 28Polski 3

Page 13 - Inbinden

20ΕιδικήανακοίνωσηΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε την μηχανή βιβλιοδεσίας GBC. Στόχος μας είναι να παράγουμε μηχανές βιβλιοδεσίας ποιότητας, σε προσιτ

Page 14

21KΠώςναβιβλιοδετήσετε1 Μετρήστετιςσελίδεςτουεγγράφουσας(g.1)Συμπεριλάβετε τυχόν εξώφυλλα που θα χρησιμοποιήσετε σε αυτή τη μέτρηση. Προσθέ

Page 15 - Garantía

22Særlig bemærkningTak, fordi du har valgt en GBC-indbindingsmaskine. Det er vores mål at producere indbindingsmaskiner af høj kvalitet til en overkom

Page 16

23cGarantiDenne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten

Page 17 - Como encadernar

24ErikoishuomautusKiitämme teitä GBC-sidontalaitteen valinnasta. Tavoitteenamme on tuottaa hinnaltaan edullisia, mutta laadukkaita sidontalaitteita, j

Page 18

25oFITakuuLaitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa

Page 19 - Ciltyapımı

26MerknadTakk for at du valgte en GBC innbindingsmaskin. Vårt mål er å lage innbindingsmaskiner av høy kvalitet til en rimelig pris og med mange avans

Page 20

27oNOGarantiDenne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtb

Page 21 - Πώςναβιβλιοδετήσετε

28SäkerhetsinstuktionerDIN SÄKERHET LIKAVÄL SOM ANDRAS ÄR EN BETYDELSEFULL ANGELÄGENHET FÖR ACCO BRANDS EUROPE. I DENNA ANVÄNDARHANDBOK OCH PÅ SJÄLVA

Page 22

29SGarantiDenna produkt har två års garanti från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Euro

Page 24

30WażneinformacjedotyczącebezpieczeństwaBEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH OSÓB, JEST DLA FIRMY ACCO BRANDS EUROPE BARDZO ISTOTNE. W NINIEJ

Page 25 - Sitominen

31QGwarancjaUrządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną. Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym producent (A

Page 26

32DůležitébezpečnostnípokynyVAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO ACCO BRANDS EUROPE DŮLEŽITÁ. V TÉTO PŘÍRUČCE A NA PŘÍSTROJÍCH JSOU DŮ

Page 27 - Fremgangsmåte

33oCZZárukaNa provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe podle své vlas

Page 28

34FontosbiztonságielőírásokAZ ÖN ÉS KÖRNYEZETÉBEN LÉVŐK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN FONTOS AZ ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN

Page 29 - Bindning

35HGaranciaA termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumát követő két éven keresztül vállalunk jótállást. A jótállási idősza

Page 30

36ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ВАЖНЫ ДЛЯ КОМПАНИИ ACCO BRANDS EUROPE. B ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ И НА УСТРОЙСТВЕ

Page 31 - Sposóbwykonaniaoprawy

37oRUSГарантийныеобязательстваГарантия на данное изделие составляет 2 года с момента его продажи при условии правильной эксплуатации. Во время гарант

Page 34

4Special noticeThank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim to produce quality binding machines at an affordable price, with many advanced fea

Page 35 - Akötésmenete

ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: C12/6820 Issue: 1 (05/10)IRLAUSRUSServiceLUXCZLVE

Page 36

5GGuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brand

Page 37 - Выполнениепереплета

6Notification spécialeMerci d’avoir choisi une perforelieuse GBC. Nous visons à produire des machines de qualité à un prix abordable et offrons de nomb

Page 38

7FGarantieLe fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de

Page 39

8Spezieller BegriffWir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modern

Page 40

9DGewährleistungDer Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire